生物高手请进……请问“胰岛素受体的抗体”与“抗胰岛素受体的抗体”有什么区别?有第一个名词的物质吗?

网友 1

最佳答案

回答者:网友
这俩说的是一个意思,都是指能特异识别“胰岛素受体” 的免疫球来自蛋白。
一般英语是说 antibody against xxx,360问答所以翻译成汉语通常规范说法是叫“抗xxx的抗体”,但是叫“xxx的抗体局浓故乱的木先跟”大家也都能理解。

我来回答